kirill2490 (kirill2490) wrote,
kirill2490
kirill2490

  • Music:

Музыка

Мой прошлогодний материал для "Города 55". 

В Омске с концертом выступило трио известнейшего российского фолк-музыканта Сергея Старостина, помимо него самого состоящее из знатока этнических духовых инструментов Сергея Клевенского и создателя уникальной ударной установки Мариана Калдарару. 

Руководителя трио справедливо называют «гуру российского фольклора» и русским шаманом. В личной коллекции Сергея Старостина, собранной за 20 лет в этнографических экспедициях, – несколько тысяч народных песен. Он участвовал в записи свыше 40 альбомов, написал музыку к знаменитой картине «Доктор Живаго», фильму «Свои» Дмитрия Месхиева и мультфильму «Князь Владимир».
Старостин
Сам гуру

Концерт состоял из двух отделений. Кроме ставших уже для них традиционными гуслей, рожков и степной флейты, на нём музыканты играли на молдавской и галисийской волынке, канджиру (своеобразный бубен, используемый в южноиндийской музыке), кахоне (ударный инструмент родом из Перу) и пастушне - уникальный исконно русский «шумовой» инструмент, имеющий и другие диалектные названия: барабанка, пастухалка, брякалка или стукоталка.

Перед выступлением же Сергей Старостин пообщался с журналистами. 

- Как вы определите свой жанр? Этнорок? Этноджаз? Психоделический фолк? Авангард? 

- Мы просто занимаемся музыкой и я ощущаю себя музыкантом, что я делаю… В основе лежат народные песни и традиционная инструментальная музыка, а то, что к ним прилагается – уже нечто спонтанное. Ты встречаешься с интересными музыкантами, вступаешь во взаимоотношения и начинается совместное варево. Можно ли это назвать музыкальным борщом? Наверное. Не знаю, как определить этот жанр, на самом деле многие из продуктов, которые выходят на CD, менеджеры музыкальных магазинов и не знают, в какой отдел их поставить. В этническую музыку – вроде это и не этническая, в рок – тоже не подходит, в джаз – тоже не совсем. 





- Вы ездите сейчас в экспедиции? 

- В экспедиции – редко, скорее, я отправляюсь просто в гостевые поездки к людям, которых я уже знаю. Или к тем, про которых говорят: «Вот есть такая интересная бабушка или дед, можно к ним съездить». Приезжаю и общаюсь. 

- Есть ли какой-то секрет в том, как вы фиксировали собранное в экспедициях?

- На самом деле никакого секрета нет. Мы же не занимались чем-то неизвестным, а делали то, что многие поколения собирателей делали до нас. Ещё в XVII веке делались какие-то записи, потом разные композиторы этим занимались. В XX веке, когда появились способы звукозаписи, это стало ещё более планомерным. Тем более в 70-е годы, когда мы занимались собирательством, это было вообще понятие, прилагаемое к учебному процессу. Студентов отправляли в экспедиции, подробно объясняя, о чём нужно спрашивать, что говорить, о чём спрашивать. 

Всё было по-умному. Но когда мы прибывали на место, оказывалось, что там обычные живые люди со своими внутренними взаимоотношениями со сложно выстроенной схемой. Это только внешне выглядело, что стоит деревня и все дома там одинаковые и всё в них одинаково. На деле же это было не так. И с разными людьми нужно было по-разному общаться. Происходило открытие этой традиции, того, что она в себе содержит, более того, сначала идёшь по поверхности и уже потом начинаешь какими-то хитростями и неожиданными вопросами выводить человека на внутренние переживания. И тогда можно открыть совершенно невероятные вещи. 

- Есть такое высказывание Лихачёва: «Культура – это как растение, у неё не только ветви, но и корни. Чрезвычайно важно, чтобы рост начинался именно с корней». Можете его прокомментировать?

- Тут всё сказано очень компактно и точно. Если забывать о корнях, то ветви засыхают. Действительно, почему мы даём волю всему, что приходит извне и в то же время не заботимся о собственном доме, не питаемся тем, чем питались многие предыдущие поколения? Риторический вопрос. 

- Как вы пришли к фолк-музыке? 

- Да по той же самой причине. Первым моим музыкальным впечатлением было то, что пела бабушка. Она не насильственным, а естественным образом общалась со мной традиционно, теми средствами, которые ей были знакомы. Потешки, какие-то песни из её деревни. В меня это входило совершенно легко и свободно, уж другой проблемой было то, что потом появились другие ценности, жил-то и учился я уже в городе. Когда появилась возможность учиться музыке профессионально, я стал это делать, меня отдали в специальную хоровую школу. И я окунулся в сферу классической музыки. Музыки песенной традиции, где всё по нотам, где дети изучали композиторов… 

И так сложилась история, что и бабушки не стало, и, повторюсь, вырос в городе. У меня было такое внутреннее ощущение, что чем-то я обижен, что чего-то мне не хватает. А выразить, чего – не получалось. И только благодаря тому, что на первые свои каникулы в консерватории мне совершенно случайно предложили поехать в фольклорную экспедицию, ситуация изменилась. Я поехал и, вернувшись, понял, что вот они, те корни и почва. 

После этой поездки жизнь у меня потекла совершенно по-другому. Я стал искать корни, часто ездить в экспедиции, знакомился с разнообразными мастерами традиционного быта – не только пения, но и ремесленниками, сказителями… Стал просто принципиально менять свою жизнь. Впрочем, я всё равно окончил консерваторию, использовал её знания в процессе своей музыкальной карьеры, но главенствующей стала фолк-музыка. 

Калдарару-2
Мариан Калдарару
«Я стал более толерантным»

- Можете ли дать какой-то портрет человека, который обращается к корням и берёт народный инструмент? Как меняется его мировосприятие? 

- Конечно, он находит какое-то своё место и перестаёт жить в состоянии одуванчика. На который подул ветер – и он улетел куда-то в на Запад, в Африку или ещё куда-то. В чём ведь трагизм сегодняшних молодых людей, которые не могут обнаружить и не видят этого серьёзного фундамента, который на самом деле рядом. Они ищут духовные знания в любой другой стране мира. В Индию едут, в Африку, в Тибет. Не просто ради туризма, а в поиске основания. 

Другая проблема, что они сталкиваются с языковым барьером, культурным, с непривычным климатом, но они пытаются обрести какое-то знание, о котором они не имеют представления, что оно есть здесь. Точно так же и со мной. Я когда с ним столкнулся, то обрёл под ногами почву, встал на неё крепко. Я более толерантно стал относиться к традициям вокруг. Понял, что человек, владеющий традицией, лишён всякого национального абсолюта и снобизма. Он видит не только своё, но и чужое. Я убеждён, что наша культура богата, достойна и наше знание может позволять жить нормально. 

Клевенский
Сергей Клевенский
- Вы ездите с выступлениями по стране. Изменилось ли отношение к традиции? Готовы ли люди её воспринимать?


- Конечно, если они имеют дело с чем-то искренним и достаточно качественным, они верят этому и соответственно меняется отношение. Я довольно много работал на западном рынке, но последние годы меня гораздо больше волновало то, что происходит внутри страны. И география поездок в корне изменилась. Я еду не на Запад, а путешествую по своей стране. 

При этом мне кажется очень важным, что не надо вставать ни на какой путь борьбы, не надо бороться с ветряными мельницами, врагами вымышленными и реальными, надо просто понять, с чем ты имеешь дело, понять, что за багаж имеешь, оценить его и просто делать своё дело. И тогда не надо никаких войн, манифестов, умный пытливый слушатель сам сделает для себя выводы. Может, даже более глубокие и продвинутые, чем я сам. Я просто являюсь проводником некой информации, в которую когда-то окунулся и приобрёл, пытаюсь её передать. 



Оригинал тут: http://www.gorod55.ru/news/article/show/?id=8929
Tags: музыка
Subscribe

promo kirill2490 december 5, 2012 02:07 9
Buy for 20 tokens
Искал на "Ю-Тубе" "Контору братьев Дивановых", а наткнулся ещё и на данный коллектив из того же вуза (НГУ). Очень повеселился.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments